Cela fait plus de vingt ans que les éditions publient des traductions du poète américain William S. Merwin.
Auteur de nombreux recueils de poésie ainsi que de récits et d’essais en prose, il reçut deux fois, chose fort rare, le prix Pulitzer de poésie. En 2010, il est nommé « Poet Laureate » aux États-Unis. Très engagé politiquement, notamment contre la guerre du Vietnam, il a vécu une vingtaine d’années dans le Lot, parlait couramment français, et décrit merveilleusement le causse du Quercy et ses habitant.e.s.

La maison est entrée dans les écrits de William S. Merwin par la poésie (trois recueils publiés en version bilingue) avant de découvrir sa prose et son attachement à un territoire, étrangement proche de celui des éditions : notamment dans le recueil Lost Upland, dont les éditions ont publié les trois récits : Les dernières vendanges de Merle, Bergers et Le foie gras du comte d’Allers.
Elles ont également publié un essai où le poète met en avant la poésie des troubadours qui a nourri son inspiration, Les fleurs de mai de Ventadour, traduit par Luc de Goustine.
Cette fidélité aux écrits de William S. Merwin et le travail de Michael Taylor ont permis la publication de L’appel du Causse. Ce dernier y propose une sélection de textes de poésie et de prose de William S. Merwin qui révèlent ses liens forts au Causse.
Nouveautés
Littérature Poésie
Nouveautés
Editions originales
Nouveautés
William S. Merwin
Littérature Poésie
Littérature Poésie
Editions originales
William S. Merwin